![]() ![]() Yet through their perspective of the small things around them, I have learned so much. I’ll honestly say it’s one of the slowest books I’ve come across. It’s full of lengthy expositions on Madam Michel’s thoughts of the bourgeoisie and Palome’s thoughts of the shallow life of adults. The story is purposefully slow, like a film on slow motion. They realize they are invariably made of the same inner material. Through Kakuro, Madam Michel and Palome befriend each other. One day a new tenant moves in: the Japanese man Kakuro Ozu. The story follows Madam Michel and Palome as they observe their separate daily lives. The younger, Palome, is planning her suicide. One of the tenants in the building is the Josse family, with their two daughters: Colombe and Palome. ![]() Madam Michel, the concierge of a wealthy apartment building, is an “old soul” hiding behind the pretense of a dull janitor. It must be absolutely glorious in its original language though. The message came across well enough through the translated text, at least for me. I read it in English – it’s originally written in French. I recently did a reread of one of my favorite books ever: The Elegance of the Hedgehog by Muriel Barbery. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |